Phim lẻ [Phim Hài] Meet the Fockers 2004 2160p UHD BluRay REMUX DV HDR HEVC Atmos - Gặp Gỡ Thông Gia 2 (2004)

Ciara

Active member
Gặp Gỡ Thông Gia 2 (2004)
59fXm6N2x7QSbvt6BaBxTNBXGL8.jpg

OVERVIEW

Hard-to-crack ex-CIA man Jack Byrnes and his wife Dina head for the warmer climes of Florida to meet the parents of their son-in-law-to-be, Greg Focker. Unlike their happily matched offspring, the future in-laws find themselves in a situation of opposites that definitely do not attract.

TRAILER

PHP:
🎬 Tiêu đề: Gặp Gỡ Thông Gia 2
📅 Ngày phát hành: 2004-12-22
⏱️ Thời lượng: 115 phút
🔞 Phân loại: PG-13
⭐️ Đánh giá: 6.3/10
🎭 Thể loại: Phim Hài, Phim Lãng Mạn
🌍 Quốc gia: United States of America
🎬 Đạo diễn: Jay Roach
✍️ Biên kịch: Jim Herzfeld, John Hamburg, Marc Hyman
PHP:
RELEASE.NAME...     : Meet.the.Fockers.2004.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.Atmos-TRiToN.mkv
RELEASE.DATE...     : 2026-05-21 15:19:32 (GMT+7)
RELEASE.SIZE...     : 50.96 GiB
RELEASE.FORMAT.     : Matroska
DURATION.......     : 1h 55 min 8 s
OVERALL.BITRATE.    : 63.4 Mb/s
RESOLUTION.....     : 3840 x 2160
VIDEO.CODEC....     : HEVC Main 10@L5.1@High
FRAME.RATE.....     : 23.976 FPS
Aspect.Ratio...     : 1.778
Audio #0.......     : en (8 channels MLP FBA 2808 kb/s / 2808 kb/s MLP FBA)
Audio #1.......     : en (6 channels AC-3 448 kb/s / 448 kb/s AC-3)
Audio #2.......     : en (2 channels AC-3 192 kb/s / 192 kb/s AC-3)
Subtitle #0....     : en (PGS)
Subtitle #1....     : en (UTF-8)
Subtitle #2....     : en (PGS)
Subtitle #3....     : en (PGS)
Subtitle #4....     : en (UTF-8)
Subtitle #5....     : en (UTF-8)
Subtitle #6....     : sq (UTF-8)
Subtitle #7....     : ar (PGS)
Subtitle #8....     : ar (UTF-8)
Subtitle #9....     : ar (UTF-8)
Subtitle #10...     : bs (UTF-8)
Subtitle #11...     : bg (UTF-8)
Subtitle #12...     : zh (UTF-8)
Subtitle #13...     : zh (UTF-8)
Subtitle #14...     : zh (UTF-8)
Subtitle #15...     : hr (UTF-8)
Subtitle #16...     : cs (PGS)
Subtitle #17...     : cs (UTF-8)
Subtitle #18...     : da (PGS)
Subtitle #19...     : da (UTF-8)
Subtitle #20...     : nl (PGS)
Subtitle #21...     : nl (UTF-8)
Subtitle #22...     : et (PGS)
Subtitle #23...     : fi (PGS)
Subtitle #24...     : fi (UTF-8)
Subtitle #25...     : fr (PGS)
Subtitle #26...     : fr (PGS)
Subtitle #27...     : fr (UTF-8)
Subtitle #28...     : fr (UTF-8)
Subtitle #29...     : de (PGS)
Subtitle #30...     : de (UTF-8)
Subtitle #31...     : el (UTF-8)
Subtitle #32...     : he (UTF-8)
Subtitle #33...     : he (UTF-8)
Subtitle #34...     : hi (UTF-8)
Subtitle #35...     : hu (PGS)
Subtitle #36...     : is (PGS)
Subtitle #37...     : id (UTF-8)
Subtitle #38...     : id (UTF-8)
Subtitle #39...     : it (PGS)
Subtitle #40...     : it (UTF-8)
Subtitle #41...     : ja (PGS)
Subtitle #42...     : ja (UTF-8)
Subtitle #43...     : ko (UTF-8)
Subtitle #44...     : ko (UTF-8)
Subtitle #45...     : lv (PGS)
Subtitle #46...     : lt (PGS)
Subtitle #47...     : no (PGS)
Subtitle #48...     : no (UTF-8)
Subtitle #49...     : ms (UTF-8)
Subtitle #50...     : pl (PGS)
Subtitle #51...     : pl (UTF-8)
Subtitle #52...     : pt (PGS)
Subtitle #53...     : pt (UTF-8)
Subtitle #54...     : pt (PGS)
Subtitle #55...     : pt (UTF-8)
Subtitle #56...     : pt (UTF-8)
Subtitle #57...     : pt (UTF-8)
Subtitle #58...     : ro (UTF-8)
Subtitle #59...     : ru (PGS)
Subtitle #60...     : ru (UTF-8)
Subtitle #61...     : sr (UTF-8)
Subtitle #62...     : sk (PGS)
Subtitle #63...     : sk (UTF-8)
Subtitle #64...     : sl (UTF-8)
Subtitle #65...     : sl (UTF-8)
Subtitle #66...     : es (PGS)
Subtitle #67...     : es (UTF-8)
Subtitle #68...     : es (UTF-8)
Subtitle #69...     : es (PGS)
Subtitle #70...     : es (PGS)
Subtitle #71...     : es (UTF-8)
Subtitle #72...     : sv (PGS)
Subtitle #73...     : sv (UTF-8)
Subtitle #74...     : th (UTF-8)
Subtitle #75...     : tr (PGS)
Subtitle #76...     : tr (UTF-8)
Subtitle #77...     : uk (PGS)
Subtitle #78...     : vi (UTF-8)
Subtitle #79...     : en (PGS)
Subtitle #80...     : fr (PGS)
Subtitle #81...     : de (PGS)
Subtitle #82...     : it (PGS)
Subtitle #83...     : ja (PGS)
Subtitle #84...     : es (PGS)
CHAPTERS.......     : Yes
fs_N25.svg
https://www.fshare.vn/folder/15BU3KEZH4WW
 
Top