Ciara
Active member
Chuyện Tình Notting Hill (1999)
OVERVIEW
Cuộc gặp gỡ tình cờ đã đưa chủ hiệu sách dè dặt William Thacker đến bên ngôi sao Hollywood Anna Scott. Hai người họ cùng vun đắp tình yêu tưởng chừng không thể kết trái.TRAILER
⏬ https://www.fshare.vn/folder/8WJPOYLQNQI3
PHP:
🎬 Tiêu đề: Chuyện Tình Notting Hill
📅 Ngày phát hành: 1999-05-21
⏱️ Thời lượng: 124 phút
🔞 Phân loại: PG-13
⭐️ Đánh giá: 7.3/10
🎭 Thể loại: Phim Lãng Mạn, Phim Hài
🌍 Quốc gia: United Kingdom, United States of America
🎬 Đạo diễn: Roger Michell
✍️ Biên kịch: Richard Curtis
PHP:
RELEASE.NAME... : Notting.Hill.1999.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-CiNEPHiLES.mkv
RELEASE.DATE... : 2026-06-02 12:25:43 (GMT+7)
RELEASE.SIZE... : 80.14 GiB
RELEASE.FORMAT. : Matroska
DURATION....... : 2h 4 min 4 s
OVERALL.BITRATE. : 92.5 Mb/s
RESOLUTION..... : 3840 x 2160
VIDEO.CODEC.... : HEVC Main 10@L5.1@High
FRAME.RATE..... : 23.976 FPS
Aspect.Ratio... : 1.778
Audio #0....... : en (8 channels MLP FBA 3906 kb/s / 3906 kb/s MLP FBA)
Audio #1....... : en (6 channels AC-3 448 kb/s / 448 kb/s AC-3)
Audio #2....... : en (6 channels DTS 2787 kb/s / 2787 kb/s DTS)
Audio #3....... : en (6 channels DTS 2692 kb/s / 2692 kb/s DTS)
Audio #4....... : en (2 channels AC-3 192 kb/s / 192 kb/s AC-3)
Subtitle #0.... : en-GB (UTF-8)
Subtitle #1.... : en-GB (UTF-8)
Subtitle #2.... : en-GB (PGS)
Subtitle #3.... : en-US (UTF-8)
Subtitle #4.... : en-US (UTF-8)
Subtitle #5.... : en-US (PGS)
Subtitle #6.... : sq (UTF-8)
Subtitle #7.... : ar (UTF-8)
Subtitle #8.... : bs (UTF-8)
Subtitle #9.... : bg (UTF-8)
Subtitle #10... : yue-Hant (UTF-8)
Subtitle #11... : yue-Hant (PGS)
Subtitle #12... : zh-Hans (UTF-8)
Subtitle #13... : zh-Hant (UTF-8)
Subtitle #14... : zh-Hant (PGS)
Subtitle #15... : hr (UTF-8)
Subtitle #16... : cs (UTF-8)
Subtitle #17... : da (UTF-8)
Subtitle #18... : da (PGS)
Subtitle #19... : da (UTF-8)
Subtitle #20... : da (UTF-8)
Subtitle #21... : nl (UTF-8)
Subtitle #22... : nl (PGS)
Subtitle #23... : nl (UTF-8)
Subtitle #24... : et (UTF-8)
Subtitle #25... : et (UTF-8)
Subtitle #26... : fil (UTF-8)
Subtitle #27... : fi (UTF-8)
Subtitle #28... : fi (PGS)
Subtitle #29... : fi (UTF-8)
Subtitle #30... : fr-CA (PGS)
Subtitle #31... : fr-FR (UTF-8)
Subtitle #32... : fr-FR (PGS)
Subtitle #33... : fr-FR (UTF-8)
Subtitle #34... : de (UTF-8)
Subtitle #35... : de (PGS)
Subtitle #36... : el (UTF-8)
Subtitle #37... : el (PGS)
Subtitle #38... : hi (UTF-8)
Subtitle #39... : hu (UTF-8)
Subtitle #40... : is (UTF-8)
Subtitle #41... : is (PGS)
Subtitle #42... : id (UTF-8)
Subtitle #43... : it (UTF-8)
Subtitle #44... : it (PGS)
Subtitle #45... : ja (UTF-8)
Subtitle #46... : ja (PGS)
Subtitle #47... : ko (UTF-8)
Subtitle #48... : ko (PGS)
Subtitle #49... : lv (UTF-8)
Subtitle #50... : lt (UTF-8)
Subtitle #51... : ms (UTF-8)
Subtitle #52... : no (UTF-8)
Subtitle #53... : no (PGS)
Subtitle #54... : no (UTF-8)
Subtitle #55... : pl (UTF-8)
Subtitle #56... : pt-BR (UTF-8)
Subtitle #57... : pt-PT (UTF-8)
Subtitle #58... : pt-PT (PGS)
Subtitle #59... : ro (UTF-8)
Subtitle #60... : ru (UTF-8)
Subtitle #61... : ru (UTF-8)
Subtitle #62... : sr (UTF-8)
Subtitle #63... : sk (UTF-8)
Subtitle #64... : sl (UTF-8)
Subtitle #65... : es-419 (PGS)
Subtitle #66... : es-419 (UTF-8)
Subtitle #67... : es-419 (UTF-8)
Subtitle #68... : es-ES (UTF-8)
Subtitle #69... : es-ES (PGS)
Subtitle #70... : sv (UTF-8)
Subtitle #71... : sv (PGS)
Subtitle #72... : sv (UTF-8)
Subtitle #73... : ta (UTF-8)
Subtitle #74... : te (UTF-8)
Subtitle #75... : th (UTF-8)
Subtitle #76... : tr (UTF-8)
Subtitle #77... : uk (UTF-8)
Subtitle #78... : vi (UTF-8)
CHAPTERS....... : Yes