Phim lẻ [Phim Gây Cấn] American Psycho 2000 2160p UHD BluRay Hybrid REMUX DV HDR HEVC Atmos - Kẻ Sát Nhân Cuồng Tín (2000)

Ciara

Active member
Kẻ Sát Nhân Cuồng Tín (2000)
zupbVQuaWaIDxOq1Yzg2HsuGtLd.jpg

OVERVIEW

Dựa vào cuốn tiểu thuyết của Bret Easton Ellis, American Psycho kể về tên tâm thần giết người hàng loạt Patrick Bateman (Christian Bale). Ở tuổi 27, trong mắt mọi người Patrick là một nhân viên hội đủ những tố chất mà mọi người ao ước: đẹp trai, lịch lãm, có trí thức và gia thế vững chãi. Nhưng có lẽ chính vì vậy mà ông trời phải tạo ra một khuyết điểm nơi Patrick để bù đắp những gì mà gã có. Đó chính là lòng đố kỵ, một khuyết điểm đôi khi trở thành một mối nguy hiểm khôn lường.

TRAILER

PHP:
🎬 Tiêu đề: Kẻ Sát Nhân Cuồng Tín
📅 Ngày phát hành: 2000-04-13
⏱️ Thời lượng: 102 phút
🔞 Phân loại: R
⭐️ Đánh giá: 7.4/10
🎭 Thể loại: Phim Gây Cấn, Phim Chính Kịch, Phim Hình Sự
🌍 Quốc gia: Canada, United States of America
🎬 Đạo diễn: Mary Harron
✍️ Biên kịch: Guinevere Turner, Mary Harron
PHP:
RELEASE.NAME... : American.Psycho.2000.2160p.UHD.BluRay.Hybrid.REMUX.DV.HDR.HEVC.Atmos-TRiToN.mkv
RELEASE.DATE... : 2026-05-21 20:41:25 (GMT+7)
RELEASE.SIZE... : 63.54 GiB
RELEASE.FORMAT. : Matroska
DURATION....... : 1h 42 min 3 s
OVERALL.BITRATE. : 89.1 Mb/s
RESOLUTION..... : 3840 x 2160
VIDEO.CODEC.... : HEVC Main 10@L5.1@High
FRAME.RATE..... : 23.976 FPS
Aspect.Ratio... : 1.778
Audio #0....... : en (8 channels MLP FBA 4608 kb/s / 4608 kb/s MLP FBA)
Audio #1....... : en (6 channels AC-3 640 kb/s / 640 kb/s AC-3)
Audio #2....... : en (2 channels FLAC 1273 kb/s / 1273 kb/s FLAC)
Audio #3....... : en (2 channels FLAC 1223 kb/s / 1223 kb/s FLAC)
Audio #4....... : en (2 channels AC-3 192 kb/s / 192 kb/s AC-3)
Subtitle #0.... : en (PGS)
Subtitle #1.... : en (PGS)
Subtitle #2.... : en (UTF-8)
Subtitle #3.... : en (UTF-8)
Subtitle #4.... : en (PGS)
Subtitle #5.... : en (PGS)
Subtitle #6.... : en (PGS)
Subtitle #7.... : en (PGS)
Subtitle #8.... : en (UTF-8)
Subtitle #9.... : en (UTF-8)
Subtitle #10... : ar (UTF-8)
Subtitle #11... : ar (UTF-8)
Subtitle #12... : bg (PGS)
Subtitle #13... : bg (UTF-8)
Subtitle #14... : zh (PGS)
Subtitle #15... : zh (PGS)
Subtitle #16... : zh (UTF-8)
Subtitle #17... : zh (UTF-8)
Subtitle #18... : zh (PGS)
Subtitle #19... : zh (UTF-8)
Subtitle #20... : zh (UTF-8)
Subtitle #21... : cs (PGS)
Subtitle #22... : cs (UTF-8)
Subtitle #23... : hr (UTF-8)
Subtitle #24... : da (PGS)
Subtitle #25... : da (UTF-8)
Subtitle #26... : nl (UTF-8)
Subtitle #27... : nl (UTF-8)
Subtitle #28... : fi (PGS)
Subtitle #29... : fi (UTF-8)
Subtitle #30... : fr (PGS)
Subtitle #31... : fr (UTF-8)
Subtitle #32... : fr (UTF-8)
Subtitle #33... : fr (UTF-8)
Subtitle #34... : de (PGS)
Subtitle #35... : de (UTF-8)
Subtitle #36... : el (UTF-8)
Subtitle #37... : he (UTF-8)
Subtitle #38... : hu (PGS)
Subtitle #39... : hu (UTF-8)
Subtitle #40... : id (UTF-8)
Subtitle #41... : id (UTF-8)
Subtitle #42... : it (UTF-8)
Subtitle #43... : it (UTF-8)
Subtitle #44... : it (UTF-8)
Subtitle #45... : ja (UTF-8)
Subtitle #46... : ja (UTF-8)
Subtitle #47... : ko (UTF-8)
Subtitle #48... : ko (UTF-8)
Subtitle #49... : mk (UTF-8)
Subtitle #50... : ms (UTF-8)
Subtitle #51... : ms (UTF-8)
Subtitle #52... : no (PGS)
Subtitle #53... : no (UTF-8)
Subtitle #54... : pl (PGS)
Subtitle #55... : pl (UTF-8)
Subtitle #56... : pt (PGS)
Subtitle #57... : pt (UTF-8)
Subtitle #58... : pt (UTF-8)
Subtitle #59... : pt (PGS)
Subtitle #60... : pt (UTF-8)
Subtitle #61... : pt (UTF-8)
Subtitle #62... : ro (UTF-8)
Subtitle #63... : ro (UTF-8)
Subtitle #64... : ru (UTF-8)
Subtitle #65... : sr (UTF-8)
Subtitle #66... : sl (UTF-8)
Subtitle #67... : es (PGS)
Subtitle #68... : es (UTF-8)
Subtitle #69... : es (UTF-8)
Subtitle #70... : es (PGS)
Subtitle #71... : es (PGS)
Subtitle #72... : es (UTF-8)
Subtitle #73... : es (UTF-8)
Subtitle #74... : sv (PGS)
Subtitle #75... : sv (UTF-8)
Subtitle #76... : th (UTF-8)
Subtitle #77... : th (UTF-8)
Subtitle #78... : tr (UTF-8)
Subtitle #79... : vi (UTF-8)
Subtitle #80... : vi (UTF-8)
Subtitle #81... : en (PGS)
Subtitle #82... : es (PGS)
Subtitle #83... : en (PGS)
Subtitle #84... : es (PGS)
CHAPTERS....... : Yes
fs_N25.svg
https://www.fshare.vn/folder/AN7RY7WL27JS
 
Top