Phim lẻ [Hành Động] F1: The Movie 2025 2160p UHD Blu-ray Remux HEVC DV HDR TrueHD Atmos 7.1-MBH - F1 Phim Điện Ảnh (Sub Việt)

mrbenhien

Active member
F1: The Movie 2025 2160p UHD Blu-ray Remux HEVC DV HDR TrueHD Atmos 7.1-MBH

F1 Phim Điện Ảnh

{Sub Việt Mux Sẵn}







PHP:
RELEASE NAME..: (Sub Viet) F1 The Movie 2025.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.DV.HDR.TrueHD.Atmos.7.1-MBH
ENCODED DATE..: 2025-09-26 12:49:55 UTC
RELEASE SIZE..: 64.4 GiB
RUNTIME.......: 2 h 35 min 18 s 327 ms
VIDEO CODEC...: HEVC . Main 10@L5.1@High . Dolby Vision / SMPTE ST 2086
FRAMERATE.....: 23.976 (24000/1001) FPS
BITRATE.......: 55.5 Mb/s
Bit Depth.....: 10 bits
Aspect ratio..: 16:9
RESOLUTION....: 3840x2160 pixels
AUDIO.........: English ,8 channels : MLP FBA @ 3 086 kb/s 48.0 kHz
AUDIO.........: English ,6 channels : AC-3 @ 640 kb/s 48.0 kHz
SUBTITLES.....: English UTF-8
SUBTITLES.....: English UTF-8
SUBTITLES.....: English PGS
SUBTITLES.....: Arabic UTF-8
SUBTITLES.....: Arabic UTF-8
SUBTITLES.....: Bulgarian UTF-8
SUBTITLES.....: Bulgarian UTF-8
SUBTITLES.....: Cantonese (Hant) UTF-8
SUBTITLES.....: Cantonese (Hant) UTF-8
SUBTITLES.....: Chinese (Simplified) UTF-8
SUBTITLES.....: Chinese (Simplified) UTF-8
SUBTITLES.....: Chinese (Traditional) UTF-8
SUBTITLES.....: Chinese (Traditional) UTF-8
SUBTITLES.....: Czech UTF-8
SUBTITLES.....: Danish UTF-8
SUBTITLES.....: Danish UTF-8
SUBTITLES.....: Dutch UTF-8
SUBTITLES.....: Dutch UTF-8
SUBTITLES.....: Estonian UTF-8
SUBTITLES.....: Estonian UTF-8
SUBTITLES.....: Finnish UTF-8
SUBTITLES.....: Finnish UTF-8
SUBTITLES.....: French UTF-8
SUBTITLES.....: French PGS
SUBTITLES.....: German UTF-8
SUBTITLES.....: Greek UTF-8
SUBTITLES.....: Greek UTF-8
SUBTITLES.....: Hebrew UTF-8
SUBTITLES.....: Hebrew UTF-8
SUBTITLES.....: Hindi UTF-8
SUBTITLES.....: Hungarian UTF-8
SUBTITLES.....: Indonesian UTF-8
SUBTITLES.....: Indonesian UTF-8
SUBTITLES.....: Italian UTF-8
SUBTITLES.....: Japanese UTF-8
SUBTITLES.....: Korean UTF-8
SUBTITLES.....: Korean UTF-8
SUBTITLES.....: Latvian UTF-8
SUBTITLES.....: Latvian UTF-8
SUBTITLES.....: Lithuanian UTF-8
SUBTITLES.....: Lithuanian UTF-8
SUBTITLES.....: Malay UTF-8
SUBTITLES.....: Malay UTF-8
SUBTITLES.....: Norwegian UTF-8
SUBTITLES.....: Norwegian UTF-8
SUBTITLES.....: Polish UTF-8
SUBTITLES.....: Polish UTF-8
SUBTITLES.....: Portuguese (BR) UTF-8
SUBTITLES.....: Portuguese (PT) UTF-8
SUBTITLES.....: Portuguese (PT) UTF-8
SUBTITLES.....: Russian UTF-8
SUBTITLES.....: Slovak UTF-8
SUBTITLES.....: Slovenian UTF-8
SUBTITLES.....: Slovenian UTF-8
SUBTITLES.....: Spanish (Latin America) UTF-8
SUBTITLES.....: Spanish (Latin America) PGS
SUBTITLES.....: Spanish (ES) UTF-8
SUBTITLES.....: Swedish UTF-8
SUBTITLES.....: Swedish UTF-8
SUBTITLES.....: Tamil UTF-8
SUBTITLES.....: Telugu UTF-8
SUBTITLES.....: Telugu UTF-8
SUBTITLES.....: Thai UTF-8
SUBTITLES.....: Thai UTF-8
SUBTITLES.....: Turkish UTF-8
SUBTITLES.....: Ukrainian UTF-8
SUBTITLES.....: Vietnamese UTF-8
SUBTITLES.....: Vietnamese UTF-8




Sonny Hayes (Brad Pitt) được mệnh danh là "Huyền thoại chưa từng được gọi tên" là ngôi sao sáng giá nhất của FORMULA 1 trong những năm 1990 cho đến khi một vụ tai nạn trên đường đua suýt nữa đã kết thúc sự nghiệp của anh.. Ba mươi năm sau, Sonny trở thành một tay đua tự do, cho đến khi người đồng đội cũ của anh, Ruben Cervantes (Javier Bardem), chủ sở hữu một đội đua F1 đang trên bờ vực sụp đổ, tìm đến anh. Ruben thuyết phục Sonny quay lại với F1® để có một cơ hội cuối cùng cứu lấy đội và khẳng định mình là tay đua xuất sắc nhất thế giới. Anh sẽ thi đấu cùng Joshua Pearce (Damson Idris), tay đua tân binh đầy tham vọng của đội, người luôn muốn tạo ra tốc độ của riêng mình. Tuy nhiên, khi động cơ gầm rú, quá khứ của Sonny sẽ đuổi theo anh và anh nhận ra rằng trong F1, người đồng đội chính là đối thủ cạnh tranh lớn nhất—và con đường chuộc lại lỗi lầm không phải là điều có thể đi một mình.





















 
Top